В Лондоне издали «Алису в Стране чудес» на алтайском языке

Известный алтайский литератор, поэт, главный редактор детского журнала «Солоны» Кулер Тепуков за восемь месяцев перевел на алтайский язык сказку «Алиса в Стране чудес», написанную английским математиком, поэтом и писателем Чарльзом Лютвиджом Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл . Сказку на алтайском издали в Лондоне в честь 150-летия первого издания, рассказал «Новостям Горного Алтая» Кулер Тепуков.

Переводчику потребовалось восемь месяцев, он работал бесплатно как волонтер. Еще первый переводчик сказки на русский язык Нина Демурова говорила, что «Алиса» — это одно из сложнейших для перевода произведений мировой литературы. И дело связано не только с трудностями перевода иноязычного автора, отдаленного от современности иными нравами, литературными условностями и установками. Демурова отмечала, что Кэрролл использовал своевольные алогизмы самого языка и экспериментировал с ними.
Кулер Тепуков в своей работе опирался как раз на перевод Демуровой. Однако, как сказали ему издатели, у Демуровой было много неточностей, в том числе в переводе каламбуров, а потому часть текста пришлось переводить с английского. Кроме того, с разрешения издателей он использовал местные, алтайские реалии, в частности, названия рыб.
«Книга будет храниться в библиотеке Лондона. Мне прислали десять авторских экземпляров. Сейчас я веду переговоры, чтобы книги прислали для наших школ и библиотек, чтобы дети имели возможность прочитать сказку на алтайском», — сказал он.
Он уточнил, что издатели сами вышли на него и попросили о помощи с переводом. Сказка на английском вышла в свет 1 сентября. На днях книга выходит и на киргизском языке.
Кулер Тепуков также рассказал, что готовит к выпуску экологический журнал на русском языке, название которого пока не разглашается. Сейчас он совместно с московским художником работает над иллюстрациями. Кроме того, готовятся к выпуску алтайские сказки на алтайском языке. Также литератор продолжает поездки по деревням, где детям показывают советские мультфильмы, переведенные на алтайский язык.



Ещё новости о событии:

Алтайский литератор, поэт, главный редактор детского журнала «Солоны» Кулер Тепуков перевел на алтайский язык сказку «Алиса в Стране чудес», написанную английским математиком, поэтом и писателем Льюисом Кэрроллом.
17:02 12.09.2016 Министерство культуры - Горно-Алтайск
Алтайский литератор, главный редактор детского журнала «Солоны» Кулер Тепуков перевел на алтайский язык сказку «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла.
13:34 12.09.2016 Правительство Республики - Горно-Алтайск
«Алису в Стране чудес» издали на алтайском языке - Gorno-Altaisk.Info
Известный алтайский литератор, поэт, главный редактор детского журнала «Солоны» Кулер Тепуков за восемь месяцев перевел на алтайский язык сказку «Алиса в Стране чудес», написанную английским математиком,
13:05 12.09.2016 Gorno-Altaisk.Info - Горно-Алтайск
 
По теме
Организатором проекта для многодетных семей выступила АНО «УК «Саровско-Дивеевский кластер» при поддержке ФАДН России и ФГБУ «Дом народов России» Начался прием заявок на Всероссийский конкурс многодетных семей «Больша
Росгвардейцы почтили память боевых товарищей - Росгвардия Накануне Дня образования войск национальной гвардии Российской Федерации в кафедральном храме в честь преподобного Макария Алтайского была отслужена панихида по всем погибшим воинам,
Росгвардия
Чойским районным судом Республики Алтай продлен срок содержания под стражей обвиняемому жителю Чойского района за покушения на убийство в отношении двух и более лиц, совершенного особо опасным способом.
Чойский районный суд
14 марта около 19 часов 40 минут в с. Теньга Онгудайского района Республики Алтай, водитель 1986 года рождения, управляя личным автомобилем «Toyota Corolla», не имея права управления транспортным средством,
Газета Ажуда
27 марта представители Роспотребнадзора по Республике Алтай  приняли участие в заседании  Республиканской межведомственной комиссии по охране труда.
Роспотребнадзор
26 марта  специалисты Центра гигиены и эпидемиологии в Республике Алтай  выезжали  в Чемальский район  с целью энтомологического обследования территории и учёта численности иксодовых клещей в окрестностях водопада Чечкыш.
Роспотребнадзор
Всемирный день поэзии - ГАГУ В минувший четверг в читальном зале библиотеки состоялось мероприятие «Читаем строки любимых поэтов», приуроченное к Всемирному дню поэзии.
ГАГУ
f_150_100_15790320_00_images_4ecc9f9e-cd39-4266-9d27-28eed4bbf122.jpg - Министерство культуры От всей души поздравляю вас с Международным днем театра! Театр – это удивительный мир, который очаровывает, увлекает, одухотворяет и несет в себе вечные идеи добра, справедливости и красоты.
Министерство культуры